Zijeme za oceanom. Je lepsie si dat priezvisko (priklad): Petra Modrovsky alebo Petra Modrovska? Tie, ktore ste si dali v zahranici zensku modifikaciu mena a nie je identicka s manzelovu, zazili ste problemy s uradmi a vysvetlovacky, ze ste naozaj manzelia?
kamaratkini rodicia su poliaci, ziju uz vyse 20 rokov v USA, maju koncovku -cki a ona -cka a ludia sa iba cuduju, ze ked su manzelia, ze preco nemaju uplne identicke priezvisko, ale myslim, ze im to nerobi problem :-)
Na Slovensku by -sky asi dobre nevyznelo, ale pokial zijete v zahranici a aj tam dlhodobo planujete ostat je lepsie mat uplne rovnake priezviska podla mna
Nemyslím si, ze slovenku z teba urobí priezvisko s koncovkou. Ja si myslím, že kazdy nech sa rozhodne sám! Kazdy má svoje dôvody. Ja som túto dilemu riešila pred svadbou, nakoniec mám s manželom rovnaké priezvisko, aj ked niektorí sa nad tým pozastavuju aj teraz. Ale ja na to kašlem. Slovenka budem do konca svojho života či už s priponou alebo bez nej. Sú tó prízemné reči. Ja som sa rozhodla pre rpiezvisko bez koncovky, lebo nevylučujem, že skončíme bývať v zahraničí a priezvisko sa mi aj viac oaci bez pripony. A s manzelon máme skutocne rovnaké priezvisko. Niektoi riešia, že je tó moderné a bla bla bla, mne tó je suma fuk čo je moderné, ani oblečenie nenosim podľa módy. Jednoducho som sa tak rozhodla a ked niekto má námietky nech sa stará o seba. Je tó TVOJE priezvisko, ty ho budeš mať a ty sa musíš rozhodnúť aký tvar chceš mať :-):-)
v zahraničí by som si na tvojom mieste dala asi -sky, aj keď po slovensky to znie zvláštne. osobne sa mi nepáči, keď si mužské priezvisko dávajú tie, čo žijú na slovensku(viď známa Denisa). ale počula som už viac krát, že v zahraničí museli baby vysvetľovať, že áno, naozaj sú manželia... a vysvetľovať toto ľuďom stále dookola by ma asi nebavilo.