Budúce Talianky. Ste tu?

Zobraz úvodný príspevok
ahojte dievcata. pri tom mojom nudeni som si vsimla, ze holandanky a anglicanky su uz 'tu' (vo fore), je tu aj nejaka buduca (alebo uz) 'talianka'? ;-)
Odpovedať
Profilova fotka
točky - kolecko, takove to na prevoz materialu
Odpovedať
Profilova fotka
Holky,ja vam nerozumim ;-) :-D @sisiko : Obchod-sklep, to je nekde od Polaku :-) Ja z brnenskeho nareci znam asi jen salinu. U nas se moc nareci nepouziva,ale jsme znami tim,jak kazde pridavne slovo konci na-ej, jako hezkej,velkej atd. A z ceho opravdu nemuzu a obcas jsem nechapala,o cem moji spoluzaci hovori,to je: jezkoj oci, o krtkoj... jako misto -ovi, pouzivali -oj a jeste to byli schopni napsat! Brrrr... Jo, s tou koncovkou -ova to bylo driv povinne. Jeste si to pamatuji,jak se to resilo. Nastesti dnes uz si muze kazdy delat,co chce :-)
Odpovedať
Profilova fotka
@diti vy v HK mate asi uplne normalni mluvu :-) @sisiko joooo, majtky, to uz jsem slysela, jezis to je pekny, tak to zacnu zase pouzivat:" tak vcera jsem si koupila v intimissimi take pekne majtky"-ty jo, to zni dobre :-D
Odpovedať
Profilova fotka
@dita kde si nejradsi kupujes majtky? ;-) :-D @sisiko @reys a vy holky? Ja mam rada majtky z intimissimi :-) musela jsem to slovo hned zkusit pouzit =-)
Odpovedať
Profilova fotka
já si pamatuju na česko-polské setkání, kdy mi přítel kamarádky řekl, že mám pěkné spodnie, tak jsem si říkala: 1. sakra, jsou vidět, 2. sakra, co si to dovoluje. a ono kalhoty :D jinak my říkáme rajtky, ale nejsem si jistá, jestli to jsou kalhoty nebo -tky, asi oboje podle potřeby. vím, že jsem jednou někde něco řekla a nerozuměli mi, ale moje paměť se s vámi o to nepodělí :-S já muže "učím" jak kdy, třeba říkáme "dem" místo jdeme, např. na semaforu a tak. dneska ráno jsem si představovala, jak si bude volat s mojí rodinou, až se nám narodí skřítek, jsem mu dosazovala do úst slova, co umí: salsiccia spinkat :) a tak
Odpovedať
Ja tady spouste slov, co tu uvadite, take nerozumim :-N Ale necemu jo :-D ... a pamatuju si, ze dokonce kdysi na internetu existoval (snad jeste existuje) prekladac do/z hantecu ... Jinak Daniel pochytava i nespisovnou cestinu ... no, nemuzu po nem chtit straaasne spisovnou, kdyz tak nemluvim, ze :-D ;-) ... Co se kuponu na MHD tyce tak pouzivame vsechno: litacku, salinkartu, tramvajenku, popr. mesicni ... a teplaky jsme meli take na litacku :-D Kdyz jsem zila v Praze tak byli prazaci hotovi z toho, ze jsem schopna napr. slovo "su" i napsat (treba do sms) ... a pak ty caste moravske vyrazy jako: rožni, šufánek atd. :-D :-D A super byly kamaradky od Hodonina a Mikulcic, kdyz rikaly, ze jdou "do skole" :-D :-D @jennynka5 cervenec a srpen ;-)
Odpovedať
Profilova fotka
@ditakir Babicka byla sice Ceska, ale v rodine mame spoustu Polaku a ona jim byla velice naklonena, tak naklonena, ze donutila dedu, aby si dal do prijmeni polske l, to preskrtnute a muj tatka se ho pak nastesti zbavil :-D A ten muj deda umrel ve 35 letech :-.
Odpovedať
Profilova fotka
@salsiccia :-D to je hezky, ze muz umi neco rict. Muj kdyby si volal s moji rodinou, tak se bude jen usmivat (potichu) :-D @oky jj, taky rikam "dem" a "su" a chapu, ze prazakum to asi rve usi...A kupon je taky dobry.. :-D Jo a s tou skolou-ja mam rodinu ve Slavkove u Brna-ty casti priblizne a rika se tam taky "dem do skole" a " ve skoli jsme delali to a to...". Ve skoli! :-D
Odpovedať
Profilova fotka
@jennynka5 Ja si vcera fakt koupila "take fajne majtky" :-D Ten nas dialekt to je smes polstiny a nemciny, navic v kazdem meste je odlisny, myslim tim v ramci 1 narecni skupiny. Ja treba pro Ostravaka ostravskeho nemam pochopeni, mne to neprijde jako sranda, ale v Ove to nikomu nerikam ;-) Ty jsi dobra s tema majtkama :-D Ja mam taky rada Intimissimi, napr. k lonskemu svatku jsem dostala troje 8-) Ale vcera jsem si je koupila v Panorame a libily se ;-) @salsiccia V 11 jsem byla na cesko-polskem tabore a tam tak krasny Polak, takovy jizansky typ a ve volbe Missaka skoncil druhy. Na jednu disciplinu si vybral me, no ja byla v 7. nebi :-D A Sima jsem vzala do Ceskeho Tesina, presli jsme most a byli jsme v Cieszyne. Simo nadseny, ze je v Polsku rikal, ze je tam uplne jina atmosfera nez u nas, jina auta, jine domy ;-) @oky rožni - na to jsem zapomnela, to nikdy nikdo nechapal, oni snad chteli grilovat :-D A znate krygl? Moje kamaradka rekla v Jiznich Cechach v obchode, ze by chtela kryglik pro tatku, no to byla sranda :-D
Odpovedať
@sisiko jj, krygl znam :-D ... a vlastne jine slovo nepouzivam ... ted jsem fakt musela premyslet jak to rict spisovne :-D :-. ... a ja kdysi v Praze chtela "trnkovy kolac" :-D ... a je pravda, ze "laska" znamena v polstine "hul" (treba starecka)??
Odpovedať
Profilova fotka
@oky je to hul, a Simo mi kdysi tvrdil, ze je to i nejake "podezrele" slovo, jednou v praci narazil na Polaka, no nevim ;-) Kdyz jsme u toho alkoholu, misto stamprle spise rikame "pulka", coz je docela drsne, kdyz se zamyslim nad tim mnozstvim a vzhledem k tomu, jak se v CR pije na ex :-D Tady Italove jen ucucavaji ;-)
Odpovedať
Profilova fotka
jo, severomoravsky dialekt je moc pekny, mam stryce od Opavy a i po letech prozitych v Praze stale pouziva nektere kouzelne obraty jako synek, ryčelka, chachar, gizd zgichany a podobne :-D jinak u nas doma to byl mix hantecu (tatka Brnak) a jakesi obecne "moravstiny". sestrenka z Prahy, co k nam jezdivala na prazdniny (a "zpívala, helé, jako všichni z Prahéé, véď" :-D ) nam pripadala jako exot - a my ji stejne tak! pamatuju si, ze vzdycky chtela, abychom ji po moravsky rikaly tu basnicku o ztracenem houseti, jak to zacina "Housata sla dlouhou radou, brouzdala se v ranni rose.." protoze po nasem "Hósata šly dlóhó řadó, brózdaly se...." pravidelne odpadala smichy.
Odpovedať
Článok sa načítava...
Profilova fotka
@sisiko jj, poláci mají il loro perché :) @jennynka5 no, on by chudák asi nevěděl, co si s takovým telefonátem počít, ale já si to tak představovala :) ale je to spíš tím, že není zvyklej, jinak slovní zásobu na úplně základní komunikaci už má :)
Odpovedať
@sisiko :-D
Odpovedať
Profilova fotka
@sisiko jojojooo, take fajne a taky fajny to jsme pouzivali porad:-)) Pripominaji mi ty vyrazy detstvi;-) Znam i rozni i krygl-to je treba v Brne fakt bezne. I svica (jako sestra)-@dita :-D @reys co jsou ta slova rycelka, chachar a gizd zgichany-hahahahaa :-D :-D To posledni je fakt kouzelny @salsiccia prozradis mi konecne, odkud jsi??:-))
Odpovedať
Profilova fotka
@jennynka5 pardóóóóón, jsem z královéhradeckého kraje, ale je nás tam 500 a mám trochu paranoidní povahu, tak ti napíšu IP :)
Odpovedať
Profilova fotka
@salsiccia :-)
Odpovedať
Profilova fotka
Abychom nebyly jen u tech dialektu, vcera vecer jsme se divali na film, Simo odesel a vratil se s dekou a rika: Kopertuju :-D On ma takove hlasky :-D
Odpovedať
Profilova fotka
Holky, novinka, prisla sem do prace "ta" tehotna kolegyne a nejen, ze mi odpovedela normalne na pozdrav, ale povykladala i (na otazku jak se mas) o tom, jak se ma!!! Nechapu, cim jsem si to zaslouzila.. =-) :-D
Odpovedať
Profilova fotka
@sisiko to je super :) můj Simo uz odmítá slovo panda v tomto tvaru, byli jsme na návštěvě u kamarádky s miminkem a ona měla pandu na hraní a kamarádka říká holčičce něco jako: kde máš pandu? a Simovi se to zalíbilo, takže teď už panda nemá šanci a všechno je pandu :) @jennynka5 hele, za něco možná můžou hormony :) a třeba se ale taky uklidnila, když jste se pár dnů neviděly, ono se pak všechno zdá hned jiné
Odpovedať
Profilova fotka
@sisiko : Hradec je asi 70 km od polskych hranic,ale moc s Polakama spojeni nejsme. Ja ale polsky rozumim, protoze jsme se za komunistu koukali hodna na poldkou TV. Ja,kdyz slysim Polaky,tak se musim smat, prijde mi to smesne,ale v dobrem smyslu. Proste si vzdycky vzpomenu na Donutila, jak vypravuje v polstine :-D A taky jsem musela jednou vzit Cristiana do Polska,aby to tam videl, byli jsme myslim v Kudowa zdroj a libilo se mu tam, hlavne proto,ze tam byl snih a u nas ne ;-)
Odpovedať
Profilova fotka
@salsiccia : Ja chci taky vedet,odkud jsi,kdyz uz jsme z toho stejneho kraje ;-)
Odpovedať
Profilova fotka
Jo, tohle vam musim napsat. Vsichni nasi italsti kamaradi uz znaji slovo: pusinku a Fediku :-D Ja kdyz volam na Fedeho,tak je to Fediku a neustale ho nutim,aby nekomu daval pusinku,takze uz to vsichni umi :-D A syn moji kamaradky, kdyz ona mu rekne,ze jdou za Fedem,tak on rika: "Fede, pusinku." :-) Je sranda, ze ja kdyz reknu neco Fedemu v cestine,tak tenhle maly Ital to po me zopakuje a rekne to skoro perfektne :-) A to mu neni jeste ani 2 a pul roku. Jinak co se tyce prace,tak je to parada odchazet z prace ve 12.30 a vedet, ze mam cele odpoledne volne,ale s vedomim,ze jsem si neco odpracovala... :-)
Odpovedať
Profilova fotka
@jennynka5 ja se muzu jen dohadovat ty vyznamy, mozna by Ti to lip objasnily nase severomoravacky :-) ale co vim, rycelka byla takova mala stolicka, chachar pouzival strejda pro divne zivly a pobudy a gizd zgichany byl v jeho pojeti cosi jako zmetek zatraceny :-D jinak sklonovane tvary podstatnych a jinych jmen skutecne uvadeji Italy v uzas.. hlavne nemuzou pochopit 5. pad, ze oslovujeme, volame nekoho jinak, nez se jmenuje.. :-N
Odpovedať
Profilova fotka
@jennynka5 : To je super, ze Te ta Tvoje kolegyne vzala na milost ;-) :-) To vis, treba predtim mela nejake problemy, nebo ty hormony... Ja kdyz jsem nestastna a mam nejaky problem,tak jsem pak taky nastvana na cely svet... ]-( @reys : No, ja taky vzdycky musim sahodlouze vysvetlivat, proc se moje jmeno v 5.pade zmeni na Dito (zvlast,kdyz je to u nich prst ;-). Vsak mam taky u jedne kamosky prezdivku Finger ;-)
Odpovedať
Profilova fotka
@reys Ja mam rodinu smer Tesin a Vendryne, takze rycelku neznam, chachar a gizd znam z Ostravy. My misto gizd rikame smrad a zgichany znam jako zaspineny :-) @salsiccia Akuzativ ma Simo nejradsi ;-) Pady se vysvetluji dobre nekomu, kdo delal latinu. Ale se Simem pouzivame i vokativ, casto si rikame: Silvinko a Simonku ;-) Taky nase Italy bavi, ze domaci podoby jmen jsou delsi nez puvodni jmeno, u nich je to naopak. Mam kamaradku Annu, na kterou jeji tatka vola: "A!" Ale to uz je fakt moc :-p @ditakir To je fajn, ze te prace bavi a z ni mas dobry pocit :-) A taky, ze kdyz se vratis domu, mas pred sebou cely den :-) Ja se koukala na polske Vecernicky, KA je uplne na hranici, dokonce jedna cast se jmenuje KA - Hranice ;-) Mne rekla jedna Polka, ze my Cesi mluvime jak male deti, ze sislame. Fakt jsem nevedela, co na to rict, bylo mi ji lito.. ;-) Moc se mi libi, kdyz Polaci mluvi cesky. Mela jsem jednoho profesora a ten jednou rekl: netopeerek :-) Vubec, kdyz cizinci mluvi cesky jsou strasne roztomili :-) Tak chlapecek tve kamaradky nenapadne dostava zdarma lekce cestiny, sikulka to je :-)
Odpovedať
Profilova fotka
jeste me napadly klamerky = kolicky na pradlo :-)
Odpovedať
Profilova fotka
@sisiko jo, netopýr, to je oblíbený námět smíchu mezi Poláky, oni to považují za neskutečně legrační slovo :) a ptala jsem se proč, když posky je to netopierz nebo co a prostě jen tak, že to legračně zní zrovna jsi mě napdala, v souvislosti s @ditakir - mně to jako nedošlo, že Dito, dito je pro ně srandovní, ale to je můj obecný problém. jsme probírali na jedné z prvních hodin španělstiny sloveso být, tedy s.e.r. a všichni se smáli a já to vůbec nepobrala... no, takže mě napdlo, že Silvie vokativ mít nemusí, ale Silvinko je moc pěkné :) a já taky používám vokativ, ale na české přezdívky svého muže, ovšem ty jsou téměř nepublikovatelné 8-)
Odpovedať
Profilova fotka
@reys ja nemuzu...fakt...z toho "gizd zgichany"...jsem z toho hotova, slzim :-D :-D
Odpovedať
Profilova fotka
@dita ted ctu prispevek o 5.pade tveho jmena...holky, co mi to delate, nemuzu slzet smichy v praci pred pocitacem, kdyz finguji praci!!! :-N :-D
Odpovedať
Na pridanie príspevku sa musíte prihlásiť.
Presunutím fotiek môžete zmeniť ich poradie

Nenašli ste čo ste hľadali?