Manžel je z Alžírska :)))

Zobraz úvodný príspevok
Chcem sa vás spýtať máte manžela čo je s Afriky ako si zvykol tu na sk ?
ja mám 38 :-)
ok, idem pomaly spat. lebo zajtra nevstanem do prace
ahoj dobrú noc
presne tak, môj zdravotný problém, ktorý už zapríčinil zopár rozchodov. Aby si sa nemusela pýtať, budem mať 42. A žiť chceme v európe, tak to vidím ako o dve riziká menej. stretávame sa na nete od januára, a po prvom naživo už denne. Teraz na druhom stretnutí čo bude už som pripravená dohodnúť sa na papierovačkách a potom zase prejdú tri - štyri mesiace. Možno sa to zdá rýchle, ale nakoniec to bude skoro rok odkedy sa poznáme až to dokončíme.
kvetkabeta prečo by sa to malo zdať malo ved rok je dlhá doba a ked to tak cítiš sprav to a ked tvoj zdravotný problem pre neho nevadí je to super želám ti len aby si bola štastná :-)
obom drzim palce, viem dobre co je to riesit problemy tykajuce sa deti, ale to uz je fakt ina tema
dakujem :-)
zasa sme sa tu stretli?
asi ano :-) ako sa máš ?
Ahoj monkri tak v prvom rade ti prajem vela štastia moj buduci manžel je tiez z Alzirska a ako som sa docitala tak ty si mala sobas v Alzirsku tak by som sa ta chcela spytat ake doklady potrebujem pre sobas v Alzirsku budem ti vdacna za odpoved dakujem :-)
nabila ahoj potrebuješ k svadbe : Rodný list osvečenie o spôsobilosti to všetko dostaneš na matrike a osvečenie o spôsobilosti ti aj na matrike overia ( ináč ten doklad o spôsobilosti už nevydávaju miesto toho ti vydajú iný ) ak si rozvedená tak aj doklad o rozvode potrebuješ musíš ich dať preložiť súdným prekladatelom a potom dať legalizovať na ministersve a na alžírskej ambasáde vo Viedni kedy sa ideš vydávať?
ahoj monkri dakujem pre odpoved velmi si my pomohla no v septembri poletim za mojim a v oktobri sa chceme zobrat a toho sudneho prekladatela najdem na sude spravne a mosim si to dat prelozit do francuzstiny alebo?
Článok sa načítava...
monkri ak mas skype bola by som rada ak by sme mohly popisat tam pretoze sa ta chcem este popytat na niektore veci
ano mám napísala som ti v pošte moje meno na skype kludne napíš :-) a toho sudneho prekladatela najdeš na nete ja som bola agenture zumark v blave a ano prekladala som do francuzstiny :-)
dakujem si velmi mila zajtra sa ti ozvem na skype teraz chatujem z mojim dakujem ti velmi :-)
Diskusia pokračuje po 4 mesiacoch
ahojte :)
byla jsem vdaná za alžířana, po 7 letech jsem se rozvedla ;-)
ano a prečo?
monri.když jsme žili v německu tak to bylo v pohodě,pak jsme se odstěhovali do čr a vše se změnilo,kamarádi ho začali tahat po hospodách a tak ,takže všechny peníze prohrával na automatech,máme spolu tři děti které nevychovaval,rozvedla jsem se když byly malý,takže už je 8 let vychovává muj budoucí manžel ,kterému taky říkají tati.Jsem ráda že mám tuto kapitolu za sebou.Děti mají už přijmení po mě zasvobodna takže jsou rádi že nemusí mít jeho jméno
tak to je škoda že ho zlákali kámoši bohužiaľ oni sú taký že sa ľahko dajú zlákať s kamoš my ked bol môj tu na sk tiež som sa toho bála že sa dá do kopy s kamarátmi ale naštastie nie ktovie keby že je tu dlhšie ako by to dopadlo
Ahojte. Velmi zaujimava tema. Clovek by ani neveril, ake vselijake zivotne pribehy sa tu diskutuju. Monkri: A uz tu tvoj manzel nie je?
ahoj už nieje je doma v alžírsku a idem za ním ja teraz na 1 rok :-)
Ahojte kočky! Vidím, že je nás dosť, čo máme manželov z Alžírska. ten môj je teraz tu na Sk a snažíme sa vybaviť povolenie na pobyt. Tak uvidím, ako sa zase naše úrady vyfarbia. Majte sa zatiaľ krásne
@dejnika držím vám palce aby sa vám to podarilo nam to zamietli ;-( ale ved my to skúsime zase :-)
prosim o pomoc kde sezenem prekladatele rodneho listu kamoska si bere v alziru tento tyden alzirana .a potrebuji prelozit papiry do francoustiny dekuji za radu a zijete nekdo v alziru tedka dekuji meryam
neviem odkial je tvoja kamoška ja som si papiere dala preložiť v bratislave
rodny list Ti musi prelozit sudny prekladatel zaregistrovany na sude v krajine, v ktorej sa ten dokument pouzije. A okrem toho ten rodny list musi yvacsa mat vyssie overenie - apostilu. Musis sa presne informovat v krajine, v ktorej to potrebujes.
dekuji moc za odpoved vsem, ale nevite jak to udelat kdyz ona je uz v alziru tam, pochazi se svetle nad sazavou, ona muze poslat offocene papiry faxem nebo emailem ,ale nevi kde a kam a potrebuje to do patku nejde to nejak v alziru? a pokud vite o nikom v alziru .setivu primo predem moc dekuji a prosim nevite o nikom kdo tam zije . dekuji moc za kazdou radu pro ni ona je totiz blba vyslovene ze tam jela 19letech sama a nezna ani jezte ani jazyk jeden poradne. tedka breci ze tam je uplne sama . snazim se ji pomoct ach ju papa vsem dobrou noc
moje kamoska je v Alziru v Setivu ,a porebuje nekoho ,cz nebo sk a i polska ci ruska, nezna te nikoho kdo tam zije dekuji moc predem jeto dulezie papa
bohužial priamo Setif nie ale tu čo je prekladatelská firma Zumark v blave ja som tam mohla aj faxovať dokumenty ale v B.B.A. dával manžel tiež prekladať a overovať papiere

Téma bola zamknutá adminom. Nie je možné pridávať ďalšie odpovede.


Nenašli ste čo ste hľadali?